Доставка
Оплата
Характеристики
Опис
Церковнославянский язык для православного человека — это введение в мир Церкви, молитвы, обращение к живительным духовным истокам. Ни один из переводов не сможет передать той глубины и мощи, которую несут молитвы и песнопения на истинном, родном для любого православного языке — языке Церкви.
Для тех, кто хочет прикоснуться к целебной силе этого языка, предназначено данное пособие. Главная его задача — как можно более доступное изложение грамматического материала в размере, необходимом для чтения и понимания церковнославянских текстов.
Содержание:
- Предисловие
Кирилл (в миру Константин) и Мефодий — святые равноапостольные братья, великие славянские просветители
Как письмена устроились
ГРАММАТИКА ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА
ЧАСТЬ I. МОРФОЛОГИЯ
- §1. Церковнославянская азбука
- §2. Надстрочные знаки
- §3. Инфинитив
- §4. Аорист
ти - §5. Аорист глагола
б hти - §5.
Аорист глагола
бы §6. Местоимение - §7. Имперфект
- §8. Настоящее время глагола
- §9. Деепричастие настоящего времени
- §10. Деепричастие прошедшего времени
- §11. Склонение существительных
- §12. Смягчение гортанных согласных
- §13. Звательная форма
- §14. Четвертое склонение
- §15. Полногласие — неполногласие
- §16. Имя прилагательное
- §17. Притяжательные прилагательные
- §18. Повелительное наклонение и частица «Д X»
- §19. Причастия действительные
- §20. Архаическое спряжение
- §21. Будущее время (сложное будущее)
- §22. Перфект
- §23. Сослагательное наклонение
- §24. Двойственное число
- §25. Особенности в значении предлогов
- §26. Союз «ЋКW»
[Ћкоже]
ЧАСТЬ II. СИНТАКСИС
- Повторение
- §27. Порядок слов в предложении в
церковнославянском языке - §28. Деепричастие
- §29. Продолженные формы
- §30. Страдательные формы
- §31. Дательный абсолют
- §32. Винительный падеж с инфинитивом (В+И)
- §33. Дательный падеж с инфинитивом (Д+И)
- §34. Двойной Винительный падеж (ДВ)
- §35. Двойной Именительный падеж
- §36. Относительное местоимение «}же» в придаточном предложении
- §37. Местоимение «}же» как артикль (член)
- §38. Инфинитив с артиклем
- §39. Прилагательные и причастия в роли существительных
- §40. Особенности потребления Родительного падежа
- §41. Особенности употребления
Творительного падежа - §42. Некоторые слова, трудные для перевода
ХРЕСТОМАТИЯ
Священное писание
- Ветхий завет
- Книга Исход (Исх. 12, 31-15, 14)
- Книга пророка Даниила (Дан. 3, 1-59)
- Книга пророка Ионы (Иона. 1, 1-2, 11)
- Псалтирь
- Новый Завет
- Тайная вечеря
- Гефсиманский сад
- Поцелуй Иуды
- Суд синедриона
- Суд Пилата
- Крестные страдания и смерть
- Погребение Иисуса Христа
- Воскресение
- Первое послание к коринфянам святого апостола Павла
Богослужебные и житейные тексты
- Великопостная молитва
преподобного Ефрема Сирина - Канон
- Синаксарь
- Песнопения Пасхи
- Слово огласительное святителя
Иоанна Златоуста - Акафист
- Повесть о неседальном
- Акафист Божественным Страстям Христовым
- Четии Минеи святителя Димитрия Ростовского
- Стихиры преподобного Иоанна Дамаскина
АЗБУЧНАЯ МОЛИТВА
- Азбучная молитва Константина Преславского
- Азбучная молитва
из книги «Славянорусская азбука» - Покаянная азбучная молитва из Азбуковника XII века
СЛОВАРЬ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИХ СЛОВ